Existe Una Razón!
Existe Une Raison !
Sandro
Hoy puedo comprender
Aujourd'hui je peux comprendre
Que injusto que es el tiempo,
Qu'injuste est le temps
Llevándome a vivir en ésta situación.
M'emmenant à vivre dans cette situation
Podría yo tener la dicha entre mis manos,
Je pourrais avoir la béatitude entre mes mains
Pero no puede ser, existe una razón.
Mais je ne peux être, existe une raison
Te puedo yo querer como nadie te quiso
Je peux t'aimer comme personne t'a aimé
Y puedo ser, quizás, tu última ilusión.
Et pouvoir être, peut être ton ultime illusion
Pero prefiero dar la espalda a mi cariño,
Mais je préfère donner mon épaule en tendresse
Porque no quiero yo romper tú corazón.
Pourquoi ne t'aimer et te briser ton coeur
No quiero dar mi amor para luego quitarlo
Je ne veux donner mon amour pour ensuite le quitter
No quiero yo acosar de nuevo tú dolor.
Je ne veux intimider de nouveau ta douleur
No quiero cometer
Je ne veux commettre
Lo que otros cometieron
Ce que d'autres ont commis
Porque yo pienso que mereces lo mejor.
Parce que je pense, que tu mérites le meilleur
Prefiero contener todo lo que yo siento y,
Je préfère contenir tout ce que je sens et
Sin soñar contigo, vivir la realidad.
Sans rêver avec toi vivre la réalité
Podría amarte tanto,
Je pourrais tant t'aimer
Quedarme sin aliento,
Rester sans souffle
Pero no puede ser
Mais je ne peux être
¡Me doblas en edad!
Tu me doubles en âge
No quiero dar mi amor para luego quitarlo
Je ne veux donner mon amour pour ensuite le quitter
No quiero yo acosar de nuevo tú dolor.
Je ne veux intimider de nouveau ta douleur
No quiero cometer
Je ne veux commettre
Lo que otros cometieron,
Ce que d'autres ont commis
Porque yo pienso que mereces lo mejor.
Parce que je pense que tu mérites le meilleur
Prefiero contener todo lo que yo siento y,
Je préfère contenir tout ce que je sens et
Sin soñar contigo, vivir la realidad.
Sans rêver avec toi vivre la réalité
Podría amarte tanto,
Je pourrais tant d'aimer
Quedarme sin aliento
Rester sans souffle
Pero no puede ser
Mais ceci ne peut être
¡Me doblas en edad!
Tu me doubles en âge
¡Me doblas en edad!
Tu me doubles en âge
SANDRO..
Traduire en français
Existe Une Raison !
Sandro
Hoy puedo comprender
Aujourd'hui je peux comprendre
Que injusto que es el tiempo,
Qu'injuste est le temps
Llevándome a vivir en ésta situación.
M'emmenant à vivre dans cette situation
Podría yo tener la dicha entre mis manos,
Je pourrais avoir la béatitude entre mes mains
Pero no puede ser, existe una razón.
Mais je ne peux être, existe une raison
Te puedo yo querer como nadie te quiso
Je peux t'aimer comme personne t'a aimé
Y puedo ser, quizás, tu última ilusión.
Et pouvoir être, peut être ton ultime illusion
Pero prefiero dar la espalda a mi cariño,
Mais je préfère donner mon épaule en tendresse
Porque no quiero yo romper tú corazón.
Pourquoi ne t'aimer et te briser ton coeur
No quiero dar mi amor para luego quitarlo
Je ne veux donner mon amour pour ensuite le quitter
No quiero yo acosar de nuevo tú dolor.
Je ne veux intimider de nouveau ta douleur
No quiero cometer
Je ne veux commettre
Lo que otros cometieron
Ce que d'autres ont commis
Porque yo pienso que mereces lo mejor.
Parce que je pense, que tu mérites le meilleur
Prefiero contener todo lo que yo siento y,
Je préfère contenir tout ce que je sens et
Sin soñar contigo, vivir la realidad.
Sans rêver avec toi vivre la réalité
Podría amarte tanto,
Je pourrais tant t'aimer
Quedarme sin aliento,
Rester sans souffle
Pero no puede ser
Mais je ne peux être
¡Me doblas en edad!
Tu me doubles en âge
No quiero dar mi amor para luego quitarlo
Je ne veux donner mon amour pour ensuite le quitter
No quiero yo acosar de nuevo tú dolor.
Je ne veux intimider de nouveau ta douleur
No quiero cometer
Je ne veux commettre
Lo que otros cometieron,
Ce que d'autres ont commis
Porque yo pienso que mereces lo mejor.
Parce que je pense que tu mérites le meilleur
Prefiero contener todo lo que yo siento y,
Je préfère contenir tout ce que je sens et
Sin soñar contigo, vivir la realidad.
Sans rêver avec toi vivre la réalité
Podría amarte tanto,
Je pourrais tant d'aimer
Quedarme sin aliento
Rester sans souffle
Pero no puede ser
Mais ceci ne peut être
¡Me doblas en edad!
Tu me doubles en âge
¡Me doblas en edad!
Tu me doubles en âge
SANDRO..
Traduire en français
Dernière édition: